Письма Виктора Некрасова
к Шломо Эвен-Шошану
Шломо Эвен-Шошан
Эвен-Шошан Шломо (10 февраля 1911, Минск, Российская империя — 14 сентября 2014, кибуц Сдэ-Нахум, Израиль) — израильский редактор, переводчик.
В 1944—1983 гг. — редактор издательства «Ха-Киббуц ха-меухад». Перевел около 50 книг прозы и поэзии с идиш (в том числе И. Каценельсона) и русского языка (в том числе М. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы», трилогию А. Бека, романы В. Аксенова, А. Кузнецова, сборники стихов К. Симонова, Е. Евтушенко, А. Вознесенского).
В 1963 году Шломо Эвен-Шошан был в гостях у Виктора Некрасова в Киеве. В 1981 году они встречались в Израиле.
12.VII.63. Шломо Эвен Шошану
Дорогой Шломо!
Мне передали из Киева Ваше письмо, которое меня очень обрадовало и тронуло. Спасибо за память, внимание, высланные книги. Рад, что Вы остались довольны своей поездкой в Советский Союз, что повстречали интересных людей. Мы с Исааком Григорьевичем тоже с удовольствием и теплом вспоминаем вечер, проведенный вместе с Вами. Такие встречи бывают нечасто и тем приятнее, что они оставляют по себе хорошее воспоминание. Сейчас я с мамой в Ялте. Вот уже 2 месяца. Отдыхаю и работаю одновременно. Здесь очень хорошие условия для работы. И погода хорошая, т. что купаюсь во всю. Но всему приходит конец — через 3 дня надо уже возвращаться домой. Большой привет Вам от мамы, которая тоже вспоминает о том уютном вечере.
Крепко жму руку. В. Некрасов.
(ЦГАМЛИ Украины)
12.IX.64. Шломо Эвен Шошану. Дорогой друг!
Позавчера получил Ваше письмо, а сегодня и книжку. Спасибо вам и за то, и за другое. Увы, прочесть написанное вами, я не смогу — и вряд ли кто в Киеве сможет — но я знаю, что Вы написали тепло и искренно и за это Вам тоже большое спасибо.
Жизнь моя течет помаленьку. В мае и июне ездил в дальние края — на Камчатку и Командорские острова. Интересно очень. Вот об этом сейчас и пишу — на этот раз не в виде очерков, а в виде маленьких рассказов. Через месяц-полтора, если ничего не помешает, думаю закончить. После Камчатки ездил отдыхать с матерью в противоположный конец Советского Союза, в Палангу — литовский курорт на берегу Балтики. Поездил немного по Литве, по быв. Восточной Пруссии, неделю прожил в Вильнюсе — очень интересном, красивом и своеобразном городе. Подружился со многими литовцами. Сейчас в Киеве. Работаю. Несколько мешают гости, в эту пору года всегда проезжающие через Киев на юг или с юга, но я скрываюсь у товарища и там мы вдвоем работаем. Вот так и течет жизнь. Не собираетесь ли Вы опять к нам в гости? Всегда рады будем Вас видеть и принять Вас — и я, и мать, и Исаак Григорьевич, который передает Вам свой самый теплый, искренний привет.
Крепко жму руку.
(ЦГАМЛИ Украины)
15.V.65. Дорогой Шломо Эвен Шошан!
Давно уже собираюсь Вам написать, да так как-то суетливо прошли последние месяцы, что руки не дотягивались до письма. Сейчас я с мамой наконец вырвался из московской суеты сюда, в Ялту и могу, наконец, оплатить все свои эпистолярные грехи. Здесь тихо, спокойно, не одолевает телефон и можно собраться с мыслями.
Дела мои сейчас идут не плохо. В № 4 "Нового мира" вышли мои очерки о поездке во Францию в конце 1962 года. Вышла в Москве маленькая книжечка рассказов. Как только вернусь домой (а это будет в начале июля), обязательно вышлю экземпляр. В Киеве тоже должна выйти книжка рассказов, в которую войдут почти все написанные мной рассказы. Сейчас заканчиваю работу над небольшой (4 печатных листа) серией рассказов, связанных с моей поездкой в прошлом году на Камчатку.
Небольшую работу провел я и в кино. Скоро на экраны выйдет маленький фильм "38 минут в Италии". Это прогулки по римским улицам и кое-какие воспоминания о недавнем прошлом Италии. Сделано это в виде моего рассказа, который я сам с экрана и рассказываю. Съемки, правда, делал не я, а мой друг Илья Гутман, но я написал сценарий и мы вместе монтировали фильм. Вот то немногое, что я успел за это время сделать.
Не знаю как у вас, а у нас в этом году что-то никак не наступит тепло. Думали поймать его в Ялте, но и здесь все запоздало и, боюсь, не скоро можно начать будет купаться. А хочется очень.
Что у Вас нового? Над чем работаете? Не собираетесь ли к нам в гости? Очень рады будем Вас приветствовать на нашей земле. Привет Вам большой от мамы и Исаака Григорьевича...
Крепко жму руку. Ваш В. Некрасов.
(ЦГАМЛИ Украины)
10.6.65. Дорогой Шломо!
Спасибо за письмо, которое мне переслали из Киева и за книги, которые. Я думаю, тоже туда уже пришли. Прошу передать мою благодарность переводчице. — Я в Ялте уже месяц. Отдыхаю и малость работаю. Здесь хорошо во всех отношениях.
Крепко жму руку. В. Некрасов.
(ЦГАМЛИ Украины)
2.III.67. Дорогой Шломо!
Что-то давно нет от Вас никаких известий. Забыли нас? Не пишете, не приезжаете. Над чем сейчас работаете? Черкните, если не лень. Я сейчас с матерью под Ленинградом, в Репино — должен поработать, но больше занимаюсь лыжами и чтением. Здесь тихо, красиво. Удобно. Никто не мешает. Вот и поработать, а что-то ленюсь. Недавно получил из Иерусалима чудную книгу на русском языке стихов и рассказов Мириам... а вот фамилию, к стыду своему, сейчас забыл. Очень хорошая книга!!! В Киеве буду в конце марта.
В. Некрасов
(ЦГАМЛИ Украины).
29.XII.68 С Новым годом, дорогой Шломо!
Привет и наилучшие пожелания от меня, мамы и Исаака Григорьевича. Пусть Вам всегда будет хорошо!
Обнимаю. В. Некрасов.
(ЦГАМЛИ Украины)
25.II.70. Открытка "Самарканду 2500 лет" Шломо Эвен Шошану
Дорогой Шломо!
Что давно нет от Вас известий. Напишите хоть три слова. У нас все по-старому, только сменили домработницу. Посылаю Самарканд — я был там в этом году.
Жму руку. В. Некрасов.
(ЦГАМЛИ Украины)
20/VI.70. Дорогой Шломо!
Грустную, тяжелую весть Вам сообщу — 2 месяца назад умер мой самый близкий друг, известный Вам Исаак Пятигорский. Вот так-то: один за другим уходят друзья...
А что у Вас? Хотелось бы повидаться, но, боюсь, что дело это не скорое...
Черкните хоть парочку строк. Ваш В. Некрасов.
(ЦГАМЛИ Украины)
26.XII.77. С Новым годом, дорогой Шломо!
Дай Бог, чтоб он для всех, и для вас, израильтян, в частности, был годом мира и спокойствия.
Обнимаю. В. Некрасов
(ЦГАМЛИ Украины)
20.1.79. Дорогой Шломо!
Затерял Ваш адрес, поэтому даже не поздравил с Н. годом. А сейчас нашел и шлю самые наилучшие пожелания. Буду рад, если черкнете, о себе хоть несколько слов!
Жму руку. В. Некрасов.
(ЦГАМЛИ Украины)
1981.
Открытка. Souvenir de Lausanne б/д.
Дорогой Шломо!
Ах, как обидно получилось, что мы не встретились здесь. Но ничего, встретимся у Вас на родине, куда давно мечтаю попасть. Итак, до встречи!
Приписка: Дорогой Шломо! Викт. Плат. очень хочет побывать в Израиле. Так что — действуйте. Пишите ему на адрес.
Обнимаю Вас и Мар.
(ЦГАМЛИ Украины)
9.II.81 Дорогой Шломо!
Пишу из Женевы, куда скрылся из шумного Парижа немного поработать. Встретил здесь Давида Маркиша.
Много говорили о Вас, о нашей первой киевской встрече, о сверхкраткой израильской и идиотской несостоявшейся парижской. А. Синявский...
Не теряю надежды где-то, возможно, в апреле, побывать в ваших краях.
Крепко обнимаю. В. Некрасов.
(ЦГАМЛИ Украины)
4.I.83. Спасибо, дорогой Шломо, за поздравление.
В свою очередь желаю спокойного и тихого 1983 года. Не знаю, как это сделать, особенно в вашей многострадальной стране, но желаю!
Обнимаю. В. Некрасов.
Григорий Кипнис «В гостях у Шломо, друга Виктора Некрасова» (1994)
Феликс Рахлин «Дело всей жизни» (К 100-летию со дня рождения израильского литературного переводчика с русского и идиша на иврит Шломо Эвен-Шошана, друга Виктора Некрасова) (2011)
Виктор Некрасов в Израиле